Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

chico con grande

  • 1 chico con grande

    2) (всё) подряд, без разбора (продавать, покупать)

    БИРС > chico con grande

  • 2 chico con grande

    (продавать; покупать) не выбира́я, всё подря́д, чо́хом

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > chico con grande

  • 3 chico con grande

    2) (всё) подряд, без разбора (продавать, покупать)

    Universal diccionario español-ruso > chico con grande

  • 4 chico

    1. m
    1) ма́льчик; мальчи́шка; малы́ш
    2)

    tb chico para los recados — рассы́льный; ма́льчик на побегу́шках разг

    3) voc разг па́рень; друг
    2. adj (para uno, algo) разг
    (сли́шком) ма́ленький (кому; для кого; чего)

    este sombrero es chico para mí — э́та шля́па мне мала́

    - chico con grande

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > chico

  • 5 chico

    1. adj
    1) маленький, небольшой
    2) маленький, малолетний
    2. m
    1) ребёнок, малыш, мальчик
    2) парень, мальчик
    es un buen chicoон хороший парень, он добрый малый
    4) Ам. мелкая монета, мелочь
    5) Ам. кон, партия
    ••
    hacer chico a uno Мекс. разг.не считаться с кем-либо
    ¡chico! interj (употр. для выражения удивления) — да что ты!

    БИРС > chico

  • 6 chico

    1. adj
    1) маленький, небольшой
    2) маленький, малолетний
    2. m
    1) ребёнок, малыш, мальчик
    2) парень, мальчик

    es un buen chico — он хороший парень, он добрый малый

    4) Ам. мелкая монета, мелочь
    5) Ам. кон, партия
    ••

    ¡chico! interj (употр. для выражения удивления) — да что ты!

    Universal diccionario español-ruso > chico

  • 7 в

    (во)
    1) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении направления или места) en, a, para (употребление того или иного предлога связано с управлением глагола)
    войти́ в ко́мнату — entrar en la habitación
    быть в ко́мнате — estar en la habitación
    е́хать, уе́хать в Москву́, в Испа́нию — ir a, partir a (para) Moscú, ir a, partir a (para) España
    жить в Москве́, в Испа́нии — vivir en Moscú, en España
    идти́ в библиоте́ку — ir a la biblioteca
    положи́ть кни́гу в стол — meter el libro en la mesa; colocar el libro dentro de la mesa
    кни́га лежи́т в столе́ — el libro está dentro de la mesa
    2) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении вступления или пребывания в какой-либо организации, в каком-либо учреждении) en
    вступи́ть в па́ртию — ingresar en el partido
    быть (состоя́ть) в па́ртии — estar en el (ser miembro del) partido
    поступи́ть в университе́т — ingresar en la universidad
    учи́ться в университе́те — estudiar en la universidad
    3) + вин. п., + предл. п. (употр. при обозначении перехода в какое-либо состояние или пребывания в нем) en, a
    преврати́ть в разва́лины — convertir en ruinas
    лежа́ть в разва́линах — estar en ruinas
    преврати́ть в прахreducir a polvo
    дере́вья в цвету́ — árboles en flor
    4) + вин. п., + предл. п. (употр. при определении вида, формы, одежды, оболочки и т.п.)
    а) de, con
    в ви́де (в фо́рме) ко́нуса — en cono
    в тра́уре, в бе́лом — de luto, de blanco
    в пальто́, в шля́пе — con abrigo, con sombrero
    чита́ть в очка́х — leer con gafas
    заверну́ть в бума́гу — envolver en (el) papel
    дра́ма в стиха́х — drama en verso
    рису́нок в кра́сках — dibujo en colores
    б) в ряде случаев перев. прилагательным
    бума́га в кле́тку — papel cuadriculado
    5) + вин. п., + предл. п. (употр. при указании размеров, веса, цены и т.п.) a, de
    дом в 9 этаже́й — casa de nueve pisos
    пье́са в трех де́йствиях — pieza de (en) tres actos
    в пять раз бо́льший, ме́ньший — cinco veces más grande, más pequeño
    6) + вин. п., + предл. п. (употр. при указании времени совершения действия, даты) a; en (опускается перед названиями дней, а тж. перед словами: день, ме́сяц, год, если им предшествуют слова э́тот, тот, друго́й)
    в семь часо́в утра́ — a las siete de la mañana
    в 2001 году́ — en 2001
    в ма́е — en mayo
    в э́том году́ — (en) este (ese) año
    в э́тот день — (en) este (ese) día
    7) + вин. п. (употр. при указании срока, периода) en
    сде́лать упражне́ние в полчаса́ — hacer el ejercicio en media hora
    два́жды в день, в ме́сяц, в неде́лю — dos veces al día, al mes, a la (por) semana
    сто́лько-то в час — tanto por hora
    8) + вин. п. (употр. при указании сходства)
    ма́льчик весь в отца́ — el chico es el retrato de su padre; el chico es clavado a su padre (fam.)
    9) + предл. п. (употр. при обозначении расстояния) a
    в двух киломе́трах от го́рода — a dos kilómetros de la ciudad
    10) + предл. п. (употр. при указании на область проявления какого-либо действия) en
    затрудне́ния, по́мощь в рабо́те — dificultades, ayuda en el trabajo
    11) + вин. п., + предл. п. входит в состав наречных оборотов
    в шу́тку — en broma
    в са́мом де́ле — de verdad
    в о́бщем — en general
    сло́во в сло́во — palabra por palabra

    БИРС > в

См. также в других словарях:

  • chico con grande — ► locución adverbial Todo mezclado, sin haber separado según el tamaño, la calidad, el color: ■ le dio todos los legajos chico con grande …   Enciclopedia Universal

  • chico — chico, ca (Del lat. ciccum, cosa de poquísimo valor). 1. adj. pequeño (ǁ que tiene poco tamaño). 2. niño. U. t. c. s.) 3. muchacho. U. t. c. s.) 4. m. y f. Hombre o mujer, sin especificar la edad, cuando esta no es muy avanzada. 5. coloq.… …   Diccionario de la lengua española

  • chico — ► adjetivo 1 Que es pequeño: ■ en su cara de luna, sus ojos chicos me causaban desconcierto. ► sustantivo 2 Niño o muchacho: ■ son unos chicos muy avispados aunque poco voluntariosos. 3 coloquial Fórmula de tratamiento coloquial con que una… …   Enciclopedia Universal

  • grande — (Del lat. grandis, grandioso.) ► adjetivo 1 Que ocupa mucho espacio o mucha superficie: ■ los pisos antiguos suelen ser grandes. SINÓNIMO amplio vasto ANTÓNIMO pequeño 2 Que tiene más tamaño del necesario o normal: ■ esta camisa te queda grande …   Enciclopedia Universal

  • Grande — (Del lat. grandis, grandioso.) ► adjetivo 1 Que ocupa mucho espacio o mucha superficie: ■ los pisos antiguos suelen ser grandes. SINÓNIMO amplio vasto ANTÓNIMO pequeño 2 Que tiene más tamaño del necesario o normal: ■ esta camisa te queda grande …   Enciclopedia Universal

  • con — (Del lat. cum.) ► preposición 1 Indica el modo, manera cómo se realiza una acción o el instrumento con que se ejecuta: ■ viaja con prisa; escribe con faltas de ortografía; dibuja con carboncillo. 2 Indica concurrencia, compañía o relación entre… …   Enciclopedia Universal

  • Chico Buarque — Chico Buarque. Photo:Fernanda Steffen Francisco Buarque de Hollanda (Río de Janeiro, 19 de junio de 1944), más conocido como Chico Buarque, es un poeta, músico, compositor, dramaturgo y novelista brasileño. Se le conoce principalmente por sus… …   Wikipedia Español

  • Chico Che — Este artículo o sección sobre biografías y música necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 24 de diciembre de 2010.… …   Wikipedia Español

  • chico — {{#}}{{LM C08331}}{{〓}} {{SynC08532}} {{[}}chico{{]}}, {{[}}chica{{]}} ‹chi·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Pequeño o de poco tamaño: • Has crecido tanto que se te ha quedado chica la camisa.{{○}} {{《}}▍ s.{{》}} {{<}}2{{>}} Niño o muchacho:… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • grande — adulto; maduro; formado; mayor; independiente; cf. pendejo, peque, hombre de pelo en pecho, hombre hecho y derecho; me gustan los gallos grandes, no esos cabritos todos cartuchos que no saben qué hacer con una , ese gallo es grande, ¿cachai?, no… …   Diccionario de chileno actual

  • Estancia Grande (Entre Ríos) — Estancia Grande Municipio y localidad de Argentina …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»